Entrada destacada

Poéticas... y otra antología inconclusa

jueves, 16 de noviembre de 2017


HACIA UN PLAN DE DESARROLLO BIBLIOTECARIO EN

 LA UNIVERSIDAD UNITRÓPICO 

- REVISIÓN Y ENLACES EN EL 2015 -
primera redacción en octubre de 2013
segunda redacción en noviembre de 2015

Yopal

Por  LUIS EMIRO ALVAREZ

Vigencia versus obsolescencia, innovación versos frivolidad, sociedad del conocimiento versus sociedad de consumo, bioética versus consumismo, son algunos de los contrastes que hay que resolver antes de involucrarnos en la discusión de si la cibercultura desplazara la bibliografía en soporte de papel. Surgen nuevos vocabularios para describir[nos] entre nuevos desafíos. Planear el desarrollo bibliotecario es la puesta en marcha de servicios innovadores y pasa por comprender los escenarios educativos desde el pensamiento complejo hasta la quinta disciplina, entre otros tantos paradigmas. Aprender a aprender y a aprehender y a desaprender aquellas prácticas de estudio que paulatinamente van quedando en el pasado. La rigidez de sus reglamentos se mide ahora con la efectividad de los servicios. Incluir técnicas de mercadeo combinadas con lecciones de educación popular o de pedagogía de adultos son los nuevos desafíos que atraviesan los escenarios bibliotecarios universitarios.

Resultado de imagen para redes sociales gratis

Al rastrear las huellas culturales del desarrollo, el lector se percata de que las sociedades que han invertido en adquirir la información antes de tomar  decisiones, son las que han logrado altos niveles de eficiencia. Los historiadores registran los adelantos de la ciencia y la cultura;  al tiempo que indican los estragos que generan los malos usos de las mismas. Estos ejercicios de mirar los avances, los desarrollos, los atrasos, los estancamientos y otros momentos de la ciencia, la cultura y el arte se denominan estado del arte.  Es necesario hacerlo, antes de tomar decisiones, dándoles pie y firmeza,  independiente que resulten equivocadas o no. Una institución que planee su acción,  garantiza un 50% de acierto en su desarrollo. Este escenario le incumbe a la actividad bibliotecaria: es un imperativo que se planee y evalúe la atención al público usuario, que se diseñen y socialicen las políticas de servicio, que se consulte, programe y ejecute una ruta coherente con las necesidades reales de información de las comunidades usuarias y sus respectivas  disponibilidades  en la amplia gama de  soportes contemporáneo; ya sean bibliográficos, en la las redes sociales, en la WEB o en los diferentes espacios de la discusión académica: foros, congresos, pasantías, talleres, seminarios, mesas de trabajo, conferencias y  aplicando los incontables  usos actuales que posibilitan las  TIC's.


Además se planean  las contingencias  para enfrentar las dificultades que se puedan presentar en la marcha y, si no se pueden evitar;  se planea la intención de   resolver,  al menos, cómo encausar  los costos generados por las dificultades que alteran el normal desarrollo de la cotidianidad del  modo más  bajo  posible.  En el país,   la formulación planes de desarrollo es una exigencia desde la Constitución Política,  (artículos 339 a  344  de la Constitución Política de Colombia). El desarrollo también se planea en lo educativo.    Se es ciudadano cuando se cumple cabalmente con los deberes asumidos y, de hecho, se debe demandar del Estado el acatamiento de sus compromisos con la ciudadanía. Es necesario que leamos con objetividad el entorno. El desarrollo bibliotecario da cuenta de que somos ciudadanos responsables si contribuimos en los escenarios de planeación con nuestros y por respeto a las nuevas generaciones. Es el mejor modo de evitar abusos, irrespetos y desilusiones a nombre de la democracia. Al tiempo que le garantizamos un mundo mejor a los hijos de nuestros hijos  y a los nietos de nuestros nietos. La ecología empieza en el patio de mi casa, le escuche decir a un científico en la televisión alguna vez.

Desde la observación de las directrices que indican las normas ISO 11620 para los servicios bibliotecarios a nivel internacional, y con el ajuste de ellas que hace el comité permanente de las bibliotecas universitarias de Bogotá, avaladas por el ICFES, actualizar un ,plan de desarrollo bibliotecario acorde con unas directrices para promover la lectura y la escritura en los entornos universitarios, se convierten en una tarea cuya participación demanda la vinculación de los diferentes estamentos de la comunidad académica de UNITROPICO  y pensando en términos de la construcción prospectiva del desarrollo de Casanare, inmerso en el concierto nacional, continental y mundial. Dichatarea contribuirá en un posicionamiento más sólido en el ambiente académico de la nación. La biblioteca, es vigente hoy,  en tanto acuna las discusiones, las lecturas y los ejercicios escriturales que le permitan posicionar a sus comunidades usuarias en los entornos de la globalización y  la localidad. Debemos planear entre todos,  los nuevos usos de las bibliotecas, sean universitarias, públicas, escolares; que garanticen objetividad, actualidad y pertinencia en la información previa a la toma de decisiones de las comunidades usuarias en las diferentes circunstancias de la vida cotidiana.  Esas tareas,  hoy empiezan desde la primera infancia y van hasta las edades más avanzadas... Son  tareas interminables de las  cuales  debemos  estar alertas. Además nos incumbe aprender a tener en cuenta lo que cada lector piensa al respecto. Por favor escribanos su opinión, este espacio ha sido creado para el efecto de opinar y en este momento, el  planear cómo darle sostenibilidad a los servicios bibliotecarios que contribuyen a una mejor preparación profesional de todos y para todos los habitantes de Casanare.   

En UNITROPICO desde el 2012 se viene explorando nuevos territorios de leer y escribir, de estudiar y de indagar los mundos de catorce disciplinas que aportan nuevo talento humano para Casanare y la Orinoquia colombiana. Empezamos un momento de evaluación de las prácticas de acercamiento a la biblioteca y, de cómo esta entidad milenaria se está transformando a partir de procesos de adaptación, acomodamiento e innovación. Incumbe la revisión de sus conceptos, la vinculación a discusiones curriculares, a lecturas coyunturales de los nuevo modos de producción y, de cómo se perfilan los nuevos desafíos en la sociedad del conocimiento.  Hoy, en noviembre de 2017, antes de continuar debemos preguntarnos ¿Cómo estamos haciendo la tarea?


viernes, 3 de noviembre de 2017

¿Traducir Poesía? Ida Vitale al cumplir 91 regresa a México donde hizo varias traducciones de poesía. El hipervínculo del poema traducir recrea una entrevista que le hacen en el periódico 
El Excelsior
Cambios / Ida Vitale


                                   el manantial del miedo.



Traducir / Ida Vitale 



Paloma

Posada la paloma
en la pared blanquísima
blanca es y reverbera,
es de veras,
es verbo,
nos venga.
Blanca posada pide,
pasajera.
De pronto es negra.
Vuela.


Cirugía de invierno

Lo dicho queda, cala,
corroe la leve pulpa que otro construye a solas,
como en la fronda que el otoño ataca.
Porque el otoño seca las hojas
de manera bellísima:
deja en el aire las puras nervaduras,
ésas casi invisibles
en las que reparábamos apenas
y evapora esa verde sustancia que era,
para nosotros, hoja.
Así de pronto terminan los verdores.
Hay que arrastrar cadáveres amados
y consentir el lujo
de la infinita dilación indecisa
y el filo que mutila la voz, la tolerancia.



no complace a la historia,
no cuenta cuentos,
no dialoga
con más palabras
que paciencia el que escucha.
No es caricato ni cariátide.
No se produjo nunca.
Muere, en aire indelicado,
crematísticamente organizada.

¿Proyecto de algún lujo
que corre tras un padre
cuya voz lo amamante?
¿El tren de alguien con prisa?
Mejor puerto desierto,
andén abandonado. 


MARIPOSA

En el aire estaba
impreciso, tenue, el poema.
Imprecisa también
llegó la mariposa nocturna,
ni hermosa ni agorera,
a perderse entre biombos de papeles.
La deshilada, débil cinta de palabras
se disipó con ella.
¿Volverán ambas?
Quizás, en un momento de la noche,
cuando ya no quiera escribir
algo más agorero acaso
que esa escondida mariposa
que evita la luz,
                                 como las Dichas.



Construimos el orden de la mesa,
el follaje de la ilusión,
un festín de luces y sombras,
la apariencia del viaje en la inmovilidad.
Tensamos un blanco campo
para que en él esplendan
las reverberaciones del pensamiento
en torno del icono naciente.
Luego soltamos nuestros perros,
azuzamos la cacería,
la imagen serenísima, virtual,
cae desgarrada.

Ida Vitale (Montevideo, 1923), Poesía reunida, Tusquets, Barcelona, 2017
Envío de Jonio González
Foto: Ida Vitale por el Administrador. San José de Mayo, Uruguay, septiembre de 2017
Gatos

Como tras los mullidos ves tres gatos
a su trisagio erótico ceñidos,
saltar por los tejados, aguerridos
como otros d ' Artagnan, Porthos y Athos,

pasas a depender, no de insensatos
pensamientos ajenos repetidos
ni de tu larga deuda de descuidos
sino del paso de estos gatos gratos.

El primero te quita de lo humano
sin llevarte por eso a lo divino;
el segundo te anima la sonrisa;

con el tercero, piensas, de la mano,
más cabal, de la cola del felino:
¿a qué, no siendo humanos, tanta prisa?
De "Reducción del infinito" 2002


Patrimonio

Sólo tendremos lo que hayamos dado.
¿Y qué con lo ofrecido y no aceptado,
qué con aquello que el desdén reduce
a vana voz, sin más,
ardiente ántrax que crece,
desatendido, adentro?

La villanía del tiempo,
el hábito sinuoso
del tolerar paciente,
difiere frágiles derechos,
ofrece minas, socavones, grutas:
oscuridad apenas para apartar
          vagos errores-

El clamor, letra a letra,
del discurso agorero
no disipa ninguna duda;
hace mucho que sabes:
          ninguna duda te protege.
De "Reducción del infinito" 2002






    

Escúchame / Blanca Andreu

Escucha, escúchame, nada de vidrios verdes o doscientos días
de historia, o de libros
abiertos como heridas abiertas, o de lunas de Jonia y cosas así,
sino sólo beber yedra mala, y zarzas, y erizadas anémonas
parecidas a flores.

Escucha, dime, siempre fue de este modo,
algo falta y hay que ponerle nombre,
creer en la poesía, y en la intolerancia de la poesía, y decir niña
o decir nube, adelfa,
sufrimiento,
decir desesperada vena sola, cosas así, casi reliquias, casi lejos.

Y no es únicamente por el órgano tiempo que cesa y no cesa,
por lo crecido, para lo sonriente,
para mi soledad hecha esquina, hecha torre, hecha leve notario,
hecha párvula muerta,
sino porque no hay otra forma más violenta de alejarse.

sábado, 21 de octubre de 2017


Enlace Unitrópico

Visitas

contador de visitas

Entradas más vistas